Everything about Sarie Marais totally explained
Sarie Marais (also known as
My Sarie Marais) is a traditional
Afrikaans folk song, created during either the
First Anglo-Boer War (ca. 1880) or the
Second Anglo-Boer War (ca. 1900). The tune was taken from a song called
Ellie Rhee dating from the
American Civil War, and the words translated into
Afrikaans. The title is pronounced "May SAH-ree mah-REH".
In
English, the song begins "My Sarie Marais is so far from my heart, but I hope to see her again. She lived near the Mooi River before this war began..." and the chorus goes "O take me back to the old
Transvaal, where my Sarie lives, Down among the maize fields near the green thorn tree, there lives my Sarie Marais". It continues about the forced removal of
Boer men, women and children to faraway
concentration camps by the
British.
The melody was adopted in 1953 as the official march of the
United Kingdom's
Royal Marines Commandos and is played after the Regimental March on ceremonial occasions.
The song have also been sang by
Jim Reeves in
Afrikaans.
Origins
The true origins of the song is unclear, one account of the story states that the
American folk song
Ellie Rhee was included in a book
The Cavendish Song Album. When Ella de Wet, wife of
General Louis Botha's military attaché Nicolaas Jacobus de Wet came to the battle front to see her husband she often played on the piano while the nearby burghers sang songs from the album.
Another account of the story is that the song dates from the
First Anglo-Boer War (1880-1881).
Whatever its origins, the song changed and got more verses as time went on. This accounts for the reference to the
Kakies (or
khakis), as the
Boers called the
British soldiers during the
Second Anglo-Boer War. They were known as
Rooibaadjies ("red coats") during the
First Anglo-Boer War.
Sweet Ellie Rhee lyrics:
Sweet Ellie Rhee, so dear to me
Is lost forever more
Our home was down in Tennessee
Before this cruel war
Then carry me back to Tennessee
Back where I long to be
Amid the fields of yellow corn
To my darling Ellie Rhee
When the song was soon translated into
Afrikaans Sarie Maré (which only recently became
Marais) was substituted for
Ellie Rhee. The burghers supposedly wanted to honour their field chaplain Dominee Paul Nel, who often told stories around the campfires about his childhood and his beautiful mother
Sarie Maré, who died young:
My Sarie Marais is so ver van mij af
Ek hoop haar weer te sien
Sy het in die wijk van Mooirivier gewoon
Nog voor die oorlog het begin
O bring my terug na die ou Transvaal
Daar waar my Sarie woon
Daar onder in die mielies by die groen doring boom
Daar woon my Sarie Marais
The song
Sarie Marais has been translated into many languages including
French,
Spanish (by the
Afrikaners who emigrated to
Patagonia in
1903),
Italian and
Russian.
Lyrics
My Sarie Marais is so ver van my hart,
Maar'k hoop om haar weer te sien.
Sy het in die wyk van die Mooirivier gewoon,
Nog voor die oorlog het begin.
O bring my t'rug na die ou Transvaal,
Daar waar my Sarie woon.
Daar onder in die mielies
By die groen doringboom,
Daar woon my Sarie Marais.
Chorus: O bring my t'rug na die ou Transvaal,
Daar waar my Sarie woon.
Daar onder in die mielies
By die groen doringboom,
Daar woon my Sarie Marais.
Ek was so bang dat die Kakies my sou vang
En ver oor die see wegstuur;
Toe vlug ek na die kant van die Upington se sand
Daar onder langs die Grootrivier.
O bring my t'rug na die ou Transvaal,
Daar waar my Sarie woon.
Daar onder in die mielies
By die groen doringboom,
Daar woon my Sarie Marais.
Chorus
Die Kakies is mos net soos 'n krokodillepes,
Hulle sleep jou altyd water toe;
Hul gooi jou op 'n skip vir 'n lange, lange trip,
Die josie weet waarnatoe.
O bring my t'rug na die ou Transvaal,
Daar waar my Sarie woon.
Daar onder in die mielies
By die groen doringboom,
Daar woon my Sarie Marais.
Chorus
Verlossing die kom en die huis toe gaan was daar,
Terug na die ou Transvaal;
My lieflingspersoon sal seker ook daar wees
Om my met 'n kus te beloon.
O bring my t'rug na die ou Transvaal,
Daar waar my Sarie woon.
Daar onder in die mielies
By die groen doringboom,
Daar woon my Sarie Marais.
Chorus
The real Sarie Marais
Sara Johanna Adriana Maré was born in
Uitenhage,
Cape Province on
10 May 1840. She married Louis Jacobus Nel in
1857 in
Pietermaritzburg.
Maré died at the age of 37 after giving birth to her 11th child, and was buried near the old homestead on their farm
Welgegund, near
Stanger.
Sarie Marais (1931): the first South African film with sound
Sarie Marais was also the title of the first
South African talking picture, directed by
Joseph Albrecht and made in
1931. Filmed in
Johannesburg,
Sarie Marais manages to pack a lot into its 10-minute running time. Set in a
British POW camp, the film concentrates on a group of
Boer prisoners as they pass the time under the watchful eye of their
British captors. One of the internees, played by
Billy Mathews, lifts his voice in song with the popular
Afrikaans patriotic tune "My Sarie Marais". His enthusiasm catches on with the other prisoners, giving them hope for the future
(External Link
).
Afrikaner nationalism was emerging as a force in these years, and
Sarie Marais portrayed the
British cultural and economic
imperialism negatively (the desire to spread the English language, culture and influence even where it was unwelcome).
Shortly after this film's release, a group of Afrikaner nationalists established a
film production organisation called the
Reddingsdaad-Bond-Amateur-Rolprent Organisasie (Rescue Action League Amateur Film Organisation), which rallied against
British and
American films pervading the country.
Francis Coley directed a remake of this film, again titled
Sarie Marais in
1949.
Sarie women's magazine
The contemporary
Afrikaans women's magazine
Sarie takes its name from this song. Originally entitled
Sarie Marais – a name which at the time (
1949) of its first publication was synonymous with the idea of empowered Afrikaans womanhood – it was the first Afrikaans magazine to focus on the female market, with a content ranging from fashion, decor and beauty to relationship advice and family planning.
Further Information
Get more info on 'Sarie Marais'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://sarie_marais.totallyexplained.com">Sarie Marais Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |